| ...Und
es wurde Licht (y se hizo la luz) abordó de una forma
auto reflexiva mediante la repetición del “gesto”
cuestiones como lo efímero, el valor de la obra de arte y
sus materiales. Con tres rotuladores -azul, amarillo y rojo- la
acción se inició trazando manualmente líneas
verticales de punta a punta del papel en unos rollos de papel de
unos 700 m de longitud, hasta que este se agotó. Esta acción
se repitió con el resto de los colores. El tiempo es importante
en todas mis obras pero en esta cobra mayor relevancia ya que la
duración de la acción depende del material y no del
que realiza el gesto. Este requiere de un proceso que conlleva la
repetición del gesto hasta el agotamiento del material, en
este caso del rotulador utilizado. ...y se hizo la luz
nos habla del espectro de luz como lo originario para entender y
poder ver el mundo, sus formas, contornos y los colores que lo habitan
mostrándonos al artista en su tarea de querer representar
el mundo a través de los materiales de los que dispone. |
...Und
es wurde Licht approached questions regarding the ephemeral,
the value of the artistic work and its materials by means of repetition
of the “gesture” and in an auto reflexive form. With
three markers – blue, yellow and red – the action started
manually by the drawing of vertical lines from top to bottom on
paper rolls that were 700 m long until the ink was empty. This was
done with every colour. Time is important in all my works, but here
it gains even more importance because the duration of the action
depends on the material and not on the person who draws the paper.
This requires of a process of repeating the gesture until the material,
in this case the used markers, becomes empty. ...Und es wurde
Licht tells us of the phantom of light as the origin to understand
und see the world and the forms, contours and colours that inhabit
it. It also shows us the artist trying to represent the world through
the materials that he has available. |